Модель:
Стефан Цвейг (1881 - 1942) - новеллист, романист, поэт, автор литературных биографий. Один из самых популярных австрийских писателей не только у него на родине, но и во всем мире. "Стефан Цвейг, - писал о нем Горький, - редкое и счастливое соединение таланта глубокого мыслителя с талантом первоклассного художника". В своей мемуарной книге "Вчерашний мир" Цвейг пишет о трагедии тех, для кого приход Гитлера к власти означал гибель - как Личности, так и европейской культуры. Последние годы жизни писателя прошли в изгнании. Воспоминания Цвейга представляют собой глубоко личную, выстраданную исповедь человека, который на своем личном опыте испытал ужас нацизма.
Модель:
"Вчерашний мир" - последняя книга Стефана Цвейга, исповедь-завещание знаменитого австрийского писателя, созданное в самый разгар Второй Мировой войны в изгнании. Помимо широкой панорамы общественной и культурной жизни Европы первой половины ХХ века, читатель найдет в ней размышления автора о причинах и подоплеке грандиозной человеческой катастрофы, а также, не смотря ни на что, искреннюю надежду и веру в конечную победу разума, добра и гуманизма. "Вчерашнему миру", названному Томасом Манном великой книгой, потребовались многие годы, прежде чем она достигла немецких читателей. Путь этой книги к русскому читателю оказался гораздо сложнее и занял в общей сложности пять десятилетий. В настоящем издании впервые на русском языке публикуется автобиография переводчика Геннадия Ефимовича Кагана "Вчерашний мир сегодня", увлекательная повесть о жизни, странным образом перекликающейся с книгой Стефана Цвейга, над переводом которой Геннадий Ефимович работал не один год и ещё больше времени пытался его опубликовать на территории СССР.
Модель:
Знаменитый австрийский писатель Стефан Цвейг (1881—1942) по своим убеждениям и складу мышления был гуманистом и пацифистом. Вторая мировая война всколыхнула в его душе такое резкое сопротивление и отвращение, что этот кризис он не пережил. Но пока жил и творил, не позволяя депрессии и отчаянию одержать торжество победы в крушении своих идеалов, — каждый день боролся с войной идейными средствами."Вчерашний мир" — итоговая автобиографическая книга писателя-антифашиста, замысел которой Цвейг сумел довести до конца, прежде чем принял решение проститься с миром "вчерашним". Ведущие писатели двадцатого века, современники автора, искренне признавали, что документальная панорама международной обстановки в Европе в условиях военного времени, блистательно описанная драматическим языком Цвейга в 1941 году, — правдивый и точный портрет эпохи. Впервые и, надо признать, своевременно на русском языке выходит полный перевод книги "Вчерашний мир". Книги, способной раскрыть перед читателями двадцать первого века не только литературные вкусы, пристрастия в искусстве, преставления о дружбе, главные жизненные ориентиры Цвейга, но и его принципы в работе, порядок и цельность в достижении результата и пример того, как, став популярным, не страдать от звездной болезни и как по-настоящему любить мир и людей до последнего дня жизни.
Модель:
Знаменитый австрийский писатель Стефан Цвейг (1881—1942) по своим убеждениям и складу мышления был гуманистом и пацифистом. Вторая мировая война всколыхнула в его душе такое резкое сопротивление и отвращение, что этот кризис он не пережил. Но пока жил и творил, не позволяя депрессии и отчаянию одержать торжество победы в крушении своих идеалов, — каждый день боролся с войной идейными средствами."Вчерашний мир" — итоговая автобиографическая книга писателя-антифашиста, замысел которой Цвейг сумел довести до конца, прежде чем принял решение проститься с миром "вчерашним". Ведущие писатели двадцатого века, современники автора, искренне признавали, что документальная панорама международной обстановки в Европе в условиях военного времени, блистательно описанная драматическим языком Цвейга в 1941 году, — правдивый и точный портрет эпохи. Впервые и, надо признать, своевременно на русском языке выходит полный перевод книги "Вчерашний мир". Книги, способной раскрыть перед читателями двадцать первого века не только литературные вкусы, пристрастия в искусстве, преставления о дружбе, главные жизненные ориентиры Цвейга, но и его принципы в работе, порядок и цельность в достижении результата и пример того, как, став популярным, не страдать от звездной болезни и как по-настоящему любить мир и людей до последнего дня жизни.
Модель:
"Вчерашний мир" – последняя книга Стефана Цвейга, исповедь-завещание знаменитого австрийского писателя, созданное в самый разгар Второй Мировой войны в изгнании. Помимо широкой панорамы общественной и культурной жизни Европы первой половины ХХ века, читатель найдет в ней размышления автора о причинах и подоплеке грандиозной человеческой катастрофы, а также, не смотря ни на что, искреннюю надежду и веру в конечную победу разума, добра и гуманизма.
Модель:
"Вчерашний мир" – последняя книга Стефана Цвейга, исповедь-завещание знаменитого австрийского писателя, созданное в самый разгар Второй Мировой войны в изгнании. Помимо широкой панорамы общественной и культурной жизни Европы первой половины ХХ века, читатель найдет в ней размышления автора о причинах и подоплеке грандиозной человеческой катастрофы, а также, не смотря ни на что, искреннюю надежду и веру в конечную победу разума, добра и гуманизма.
Модель:
"Вчерашний мир" - последняя книга Стефана Цвейга, исповедь-завещание знаменитого австрийского писателя, созданное в самый разгар Второй Мировой войны в изгнании. Помимо широкой панорамы общественной и культурной жизни Европы первой половины ХХ века, читатель найдет в ней размышления автора о причинах и подоплеке грандиозной человеческой катастрофы, а также, не смотря ни на что, искреннюю надежду и веру в конечную победу разума, добра и гуманизма."Вчерашнему миру", названному Томасом Манном великой книгой, потребовались многие годы, прежде чем она достигла немецких читателей. Путь этой книги к русскому читателю оказался гораздо сложнее и занял в общей сложности пять десятилетий. В настоящем издании впервые на русском языке публикуется автобиография переводчика Геннадия Ефимовича Кагана "Вчерашний мир сегодня", увлекательная повесть о жизни, странным образом перекликающейся с книгой Стефана Цвейга, над переводом которой Геннадий Ефимович работал не один год и ещё больше времени пытался его опубликовать на территории СССР.
Модель:
"Вчерашний мир" - последняя книга Стефана Цвейга, исповедь-завещание знаменитого австрийского писателя, созданное в самый разгар Второй Мировой войны в изгнании. Помимо широкой панорамы общественной и культурной жизни Европы первой половины ХХ века, читатель найдет в ней размышления автора о причинах и подоплеке грандиозной человеческой катастрофы, а также, не смотря ни на что, искреннюю надежду и веру в конечную победу разума, добра и гуманизма."Вчерашнему миру", названному Томасом Манном великой книгой, потребовались многие годы, прежде чем она достигла немецких читателей. Путь этой книги к русскому читателю оказался гораздо сложнее и занял в общей сложности пять десятилетий. В настоящем издании впервые на русском языке публикуется автобиография переводчика Геннадия Ефимовича Кагана "Вчерашний мир сегодня", увлекательная повесть о жизни, странным образом перекликающейся с книгой Стефана Цвейга, над переводом которой Геннадий Ефимович работал не один год и ещё больше времени пытался его опубликовать на территории СССР.
Модель:
Австрийский писатель Стефан Цвейг был необычайно эрудированным человеком, много путешествовал, впитывая впечатления и знания, отражая их в своих замечательных новеллах, стихах и романизированных биографиях. Двум женщинам, двум королевам - Марии Стюарт и Марии Антуанетте отдал дань Стефан Цвейг в своих произведениях. "Она была ординарным характером, по существу обычной женщиной", - писал он о Марии Антуанетте. Но этой женщине было суждено стать героиней великой трагедии - блистать в Версале и закончить свою жизнь под ножом гильотины...
Модель:
Стефан Цвейг - знаменитый австрийский писатель, критик, автор множества новелл и беллетризованных биографий, внесший заметный вклад в сложную и богатую художественными открытиями литературу.
Модель:
Стефан Цвейг (1881-1942)- австрийский писатель, классик мировой литературы. Произведения Цвейга поражают драматизмом, увлекают необычными сюжетами и заставляют размышлять над превратностями человеческих судеб.
Модель:
В книге представлены произведения Стефана Цвейга "Письмо незнакомки" и "Летняя новелла", принадлежащие к лучшим образцам творчества великого австрийца. Новеллы адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексикограмматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике немецкого языка, начинает его "чувствовать". Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся немецкой культурой. Пособие подготовила Екатерина Сакоян.
Модель:
Замечательный австрийский писатель Стефан Цвейг работал в самых разных жанрах, от исторических портретов до критических статей. Однако мировую известность он приобрел в первую очередь благодаря своим новеллам, удачно сочетающим краткость формы с увлекательными сюжетами. Вошедшие в настоящий сборник произведения - "Смятение чувств", "Жгучая тайна", "Закат одного сердца", "В сумерках" - как нельзя лучше представляют яркий мир писателя, полный драматизма, романтики и неразрешимых загадок человеческого сердца.
Модель:
Известные новеллы одного из величайших писателей XIX века Стефана Цвейга увлекают необычными сюжетами, в них есть некий нерв, есть скрытая напряженность и драматизм. Так, героиня новеллы "Двадцать четыре часа из жизни женщины" поведала историю одного единственного своего дня, дня, который навсегда запечатлелся в памяти и на долгие годы омрачил ее жизнь.
Модель:
"Амок". "Женщина и природа". "Фантастическая ночь". Три экспрессионистских новеллы Стефана Цвейга. Три "новеллы настроения". Три новеллы "крайних ситуаций", в которых читатель (как и рассказчик) поистине теряет чувство реальности, - и вынужден пребывать в весьма странном, причудливом мире темных фантазий и яростных, обнаженных эмоций. Таков Стефан Цвейг в "черный" - возможно, самый современный - период своего творчества.
Модель:
Книга организована по принципу билингвы: произведения опубликованы на языке оригинала, с незначительными сокращениями авторского текста, с параллельным переводом на русский язык. В центре сюжетов представленных в книге произведений - драма человека, живущего в своём собственном мире, одержимого пламенной страстью. Столкновение с реальностью, которую в обеих новеллах воплощает Первая мировая война, разрушает хрупкую, иллюзорную жизнь героев. Близкие пытаются их спасти, но зачастую лишь губят их, как в "Незримой коллекции". Либо герой сам не в состоянии ничего противопоставить неумолимым жерновам истории, от которых он не только не пытается защититься, но даже и не подозревает об их существовании ("Мендель-букинист"). Изучение иностранного языка методом параллельного чтения помогает не только значительно расширить словарный запас, но и эффективно работать над усвоением грамматических конструкций и речевых оборотов.